The Great Salvation: The Rich Man and Lazarus

In the parable of the rich man and Lazarus, recorded in Luke 16:19-31, the believer in disembodied existence after death in torture or happiness — “heaven or hell” — thinks he finds positive proof of his theory. It is with this passage of Scripture the same as with the few others that seem, superficially viewed, to sustain the popular dogmas. There are preconceived notions that cause readers to read into the Scriptures what is in their minds but what is not in the texts themselves. Instead of reading the words of the text there is a reading “between the lines”. To avoid this mistake — a mistake that many make unconsciously — it is necessary to have in mind the general teachings of the Scriptures upon the subjects involved. One with the popular theory of the nature of man and the state of the dead in his mind will read into this parable “immortal soul” and “never-dying spirit,” without perceiving that no such words are there. “The rich man died,” they will read in their minds, “The body of the rich man died.” “In hell he lifted up his eyes” to them is, “In hell his immortal soul lifted up it’s eyes,” forgetting that their theory says the soul is immaterial without parts, and therefore has no eyes to “lift up”. Throughout the entire parable there is this same reading in of terms and phrases that are only in the mind of the reader, and thus a false conclusion is reached by a false method of reading. If it were remembered that “immortal soul” is a phrase of pagan invention and not found in the Bible the folly of supplying it in the text would be seen. With the Scripture definition of death in the mind and Platonic fiction out of the mind the words, “The rich man died” and “The beggar died,” would be accepted in harmony with the fact that when a man dies “his breath goes forth, he returneth to his earth and in that very day his thoughts perish” (Psalms 146:4) and “the dead know not anything” (Ecclesiastes 9:5)

Feeling very confident that this parable supports their theory, some are very bold to demand that it “be read just as it is, literally,” as a statement of facts and not as a parable. To satisfy such that they are mistaken we frequently have to respond, “Come along then and let us read it literally in the light of positive Scripture definitions of the words employed.” We will begin with the statement, “The beggar died.” Do you believe this? O, it means that his body died, is the answer we receive. It says “the beggar died.” Do you believe it? Here we have a beggar who died. Is he dead now or is he alive? Stick to the words literally. Before this beggar died he was alive and not dead; now he is dead and not alive. If he is alive now, what is the difference between his condition now, after he has died, and his condition then, before he died? O, the difference is that before he died he was alive in his body; now he is alive out of his body. Indeed, then he was alive and is still alive, and therefore you deny the first statement we read, “The beggar died.” Come, come, stick to your proposition to read this literally, “The beggar died.” If you want to define what it is to die you must do it scripturally, not theologically. Here is a Scripture definition of death for you: “His breath goeth forth; he returneth to his earth; and in that very day his thoughts perish” (Psalms 146:4). Now then with this definition let us again read, “The beggar died” — that is, “his breath went forth; he returneth to his earth; and in that very day (the day he died) his thoughts perish.” Do you believe this?

Now of man after he is dead the Scriptures say, “The dead know not anything,” (Ecclesiastes 9:5). The first statement we have read “literally” is, “The beggar died”; and inspiration says “the dead know not anything”. So we have before us a dead man that knows not anything. But you are trying to go beyond the testimony to make out your theory that the man is not dead, only his body; that instead of not knowing anything, he knows more when he is dead than he did when he was alive. Stick to the text, “The beggar died.”

To continue reading this Bible article, click here.

Author: Thomas Williams

Keywords: Lazarus, Dives, Abraham's bosom, Abraham Underworld, Jewish fables, Fables, After death, After life, Afterlife, Cast to hell, Cast down to hell, Chains of darkness, Damned go to hell, Death, Death state, Departing soul, Departing spirit, Destroyed in hell, Dieing, Dominion of the grave, Do the wicked go to hell, Eternal fire, Eternal judgment, Eternal judgement, Eternal punishment, Eternal torment, Eternal hell, Eternal pit, Everlasting fire, Everlasting judgment, Everlasting judgement, Everlasting hell, Everlasting hellfire, Everlasting hell fire, Everlasting pit, Everlasting punishment, Everlasting torment, Everlasting torture, Ever lasting fire, Ever lasting judgment, Ever lasting judgement, Ever lasting hell, Ever lasting hellfire, Ever lasting hell fire, Ever lasting pit, Ever lasting punishment, Ever lasting torment, Ever lasting torture, Eternal hellfire, Eternal hell fire, Eternal torture, Eternal soul, Fable hell, Fabled hell, Fiery hell, Fire not quenched, Fire unquenched, Gehenna, Gehena, Gehenna fire, Gehena fire, Go to hell, Going to heaven, Grave, Gravedom, Hell, Hele, Hellfire, Hell fire, Hell forever, Hell real, Hades, Hinnom, Immortal spirit, Immortal soul, Immortality of the soul, Immortality of the spirit, Kill the soul, Lake of fire, Life in hell, Lost souls in hell, Never ending fire, Never ending hell, Placed in hell, Punished in hell, Punished for eternity, Punished in hell for eternity, Reserved in hell, Rich man Lazarus, Rich man Lazaras, Roasting in hell, Send to hell, Sent to hell, Sheol, Sleeping in hell, Soul's immortality, Soul in hell, Soul punished in hell, Soul sleep, Soulsleep, Spirit in hell, State of the dead, Tartarus, There is no hell, Torment in hell, Tormented in hell, Underworld, Under world, Undieing worm, Undying worm, Unquenchable, Unquenchable fire, Waiting in hell, Wicked punished in hell, What happens when I die, What happens when we die, When the roll is called up yonder, Where is hell, Where do the lost go when they die, Where do the wicked go when they die, Where do we go when we die, Wicked hell, Worm does not die, Worm won't die, Worm will not die, Worm dieth not, Worm do not die, eternal reward, reward in heaven, heavenly reward

Bible reference(s): Luke 16:19-31

Source: The Great Salvation (Englewood: Advocate and Gleaner Pub. House, 1893?).

Page indexed by: inWORD Bible Software.