Sent

(שׁלח, shālaḥ; ἀποστέλλω, apostéllō): “Sent” in the Old Testament is the translation of shālaḥ, “to send” (of presents, messengers, etc., Genesis 32:18; 44:3; Judges 6:14; 1 Kings 14:6; Esther 3:13; Proverbs 17:11; Jeremiah 49:14; Ezekiel 3:5; 23:40; Daniel 10:11; Obadiah 1:1); of shelaḥ, Aramaic (Ezra 7:14; Daniel 5:24); of shilluḥīm, “sending” (Exodus 18:2); in the New Testament of apostellō, “to send off” or “away,” “to send forth” (John 9:7, “the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent)”); compare Luke 13:4; Nehemiah 3:15, the pool of Siloah, the Revised Version “Shelah”; Isaiah 8:6, “the waters of Shiloah that go softly,” where Septuagint has Silōam for Hebrew shilōaḥ, “a sending,” which, rather than “Sent,” is the original meaning—a sending forth of waters. See SILOAM}. “Sent” is also the translation of apóstolos, “one sent forth” (the original of the familiar word “apostle”); in John 13:16, “one that is sent” (margin, “Greek ‘an apostle'“); compare Hebrews 1:14.

To continue reading this Bible article, click here.

Author: International Std. Bible Encyclopedia

Keywords: Sent, pool of Siloam, pool of Siloah, apostle

Source: James Orr (editor), The International Standard Bible Encyclopedia, 5 volume set.

Page indexed by: inWORD Bible Software.