"Lord” and “LORD” in the Old Testament

The words “lord,” “Lord,” and “LORD” in our English Bibles are translated from some twelve different words. (See Young’s Analytical Concordance.) Those of most interest to the reader are: Adon, Adonai, JEHOVAH, and JAH.

ADON, when it has reference to God is written in ordinary type with capital initial letter as—“Lord.”

Exodus 23:17—“shall appear before the Lord GOD.” Psalms 8:1—“Lord, how excellent is thy name!” 97:5—“the Lord of the whole earth.”

To continue reading this Bible article, click here.

Author: R. H. Judd

Keywords: Lord, Jehovah, YHWH, Yahweh, Adonai, Adon, God, deity, godhead, El Shaddai, names of God, Jah, kurios, master, sir

Bible reference(s): Ex. 3:15, Psalm 135:13, Hosea 12:5, Matthew 1:20, Matthew 4:7, Matthew 5:33, Matthew 8:2, Matthew 18:27, Mat 20:8, Mark 9:21, Mark 10:42, Mark 12:29, Mark 11:9, Luke 12:36, Luke 1:9, Luke 22:25, Luke 24:34, John 6:68, John 12:38, John 15:1, Acts 3:19, 1 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 6:18, Ephesians 4:5, Matthew 13:27, John 4:11, John 4:49, Acts 16:30, Revelation 7:14, Matthew 15:27, Luke 14:21, Romans 14:4, Ephesians 6:5, Colossians 4:1, Acts 2:36, Acts 1:21, Acts 11:17

Source: One God: God of the Ages (Oregon, IL: Restitution Herald, 1949).

Page indexed by: inWORD Bible Software.